Czy język islandzki jest trudny? Oczywiście, że tak. W końcu nawet nazwy najpopularniejszych atrakcji turystycznych są ledwo do wymówienia! Jednak mam nadzieję, że po przeczytaniu tego tekstu oswoisz się choć trochę z językiem islandzkim i żaden Eyjafjallajökull, Þingvellir czy Jökulsárlón nie będzie łamać ci języka!
Islandzkie atrakcje turystyczne po islandzku
Gullni Hringurinn, czyli Złoty Krąg to nazwa najpopularniejszej trasy turystycznej na Islandii, która obejmuje m.in. :
- Þingvellir – ting-vetlir (Þ to takie t między zębami – jak w angielskim słowie think)
- Almannagjá – al-manna-gjał (á – ał)
- Öxarárfoss – oxar-ałrfoss (ö – rzygające o)
- Nikulásargjá/Peningagjá – niku-lałsar-gjał/peninga-gjał
- Laugarvatn – lojgar-watn (au – czytanie między oj a ej; tn – prawie niesłyszalne)
- Haukadalur – hojka-dalur
- Strokkur – stroh-kur
- Geysir – gej-syr (i – między y a i)
- Gullfoss – gutl-foss
- Kerið – ke-rid (ð to takie d między zębami – jak w angielskim słowie this)
- Selfoss – sel-foss
Południowa Islandia – to przede wszystkim wodospady, lodowce, wulkany i czarne plaże. Jest to drugi najpopularniejszy kierunek, który obierają turyści. Najpopularniejsze atrakcje południowego regionu Islandii to:
- Seljalandsfoss – selja-lands-foss
- Skógafoss – skoła-foss (ó – oł)
- Eyjafjallajökull – ejja-fjatla-jokutl
- Sólheimajökull – sołl-heima-jokutl
- Landmannalaugar – landmanna-lojgar
- Thórsmörk – tołrs-mork
- Reynisfjara – rejnys-fjara
- Dyrhólaey – dir-hołla-ej
- Stuðlaberg – studla-berg
- Vík – wik (í – i)
- Reynisdrangar – rejnys-drangar
- Vatnajökull – wahna-jokutl
- Jökulsárlón – jokul-sałr-lołn
Północna Islandia – rzadziej odwiedzany region, ale również mający zapierające dech w piersiach geoturystyczne atrakcje. Największe z nich to:
- Akureyri – aku-rejri
- Goðafoss – goda-foss
- Dettifoss – dehti-foss
- Ásbyrgi – ałs-birgy
- Mývatn – mi-watn (tn – prawie niesłyszalne)
- Dimmuborgir – dimmu-borkir
- Húsavík – huu-sawik (ú – u)
- Dalvík – dal-wik
- Aldeyjarfoss – aldejjar-foss
Półwysep Reykjanes – półwysep położony w południowo zachodniej części Islandii. Pierwszą styczność z Reykjanes ma się podczas lądowania na międzynarodowym lotnisku w Keflavíku.
- Reykjanes – rejkja-nes
- Keflavík – kepla-wik
- Bláa Lónið – blała lołnid
- Gunnuhver – gunnu-kwer
- Kleifarvatn – kleiwar-watn
- Krýsuvík – krisu-wik (ý – i)
Półwysep Snæfellsnes – czyli Islandia w miniaturze.
- Snæfellsnes – snaj-fels-nes (æ – aj)
- Ytri Tunga – itry tunga
- Rauðfeldsgjá – rojd-felds-gjał
- Gatklettur – gat-kleh-tur
- Vatnshellir – was-hetlir
- Djúpalónssandur – djupa-lołns-sandur
- Kirkjufell – kirkju-fetl
- Stykkishólmur – styhkis-hołlmur
Reykjavík – stolica i jej atrakcje.
- Reykjavík – rejkja-wik
- Hallgrímskirkja – hatl-grims-kirkja
- Harpa – harpa
- Perlan – pertlan
- Sólfar – sołlwar
- Laugavegur – lojgawegur